White Dream

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

White Dream

Message  zebdal2 le Mer 11 Aoû - 15:11

La White Dream a été fondée par Sosongoku et moi, elle a pour but de traduire Kanon (et ptet d'autres VN plus tard).

On a déja un lien sur notre site pour kawa-soft.

Voilà, si vous voulez faire de même, ca serait sympa.

http://zebdal.free.fr/whitedream/index.php

comme m'a dit JVC, ca serait bien si on pouvait tous se regrouper pour former une sorte de communauté s'entraidant les uns des autres.

sinon, on a déja bientôt traduit 10% du jeu \o/
avatar
zebdal2
Nouveau
Nouveau

Messages : 16
Date d'inscription : 11/08/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  JVC le Mer 11 Aoû - 17:53

Oui, il manque un peu une communauté de VN en France, donc des relations entre les équipes pourraient être un départ. Mais vu le faible nombre de VN en français, ce n'est pas étonnant non plus. Et comme je n'ai pas non plus envie de voir une mentalité qui existe dans le "fansub" français, avec des équipes de traduction qui se font la guerre en traduisant la même série par exemple, je pense qu'une bonne entente entre les équipes pourraient éviter ce genre de dérive (moins de pression, plus de temps dessus, meilleure qualité ! Enfin je l'espère). Pour l'instant, certes, il y a encore tellement de VN à traduire qu'on risque peut que ce soit le cas, surtout quand on compare le rythme de VN qui sort et celui de VN traduits en FR...

D'ailleurs en parlant de cette mentalité, comme le marché des VN est quasi inexistant en France (il suffit de comparer l'engouement qui existe pour une série quelconque par rapport à celui d'un VN ^^), on aura plus de gens qui traduisent parce qu'ils aiment leur VN et souhaitent le faire découvrir à d'autres, que de personnes qui traduisent des choses qu'ils aiment à peine juste pour se faire remercier. Ce dernier ne sera d'ailleurs jamais une motivation suffisante pour terminer une traduction, vu la grande quantité de texte.

Pour revenir au problème des partenariat, je ne suis pas celui qui décide des partenariats, mais dans tous les cas, j'espère que vous ferez un bon travail en retravaillant et retravaillant sans cesse votre texte jusqu'à ce que vous pensez ne pas pouvoir faire mieux. Bon courage, le chemin est encore long.


[EDIT]

D'ailleurs en parlant de communauté, j'ai trouvé cet excellent blog qui rassemble ce qui se passe dans le monde du VN :

http://otanaast.wordpress.com/

J'espère que ce site durera longtemps !

JVC
De passage
De passage

Messages : 42
Date d'inscription : 24/08/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  zebdal2 le Mer 11 Aoû - 18:22

Oui, il manque un peu une communauté de VN en France
cependant, depuis 1 an environ, le nombre de projets de trads ou de créations commence à se multiplier je trouve.
on pourrait être bien surpris.
la seule grosse différence avec du fansub d'anime, c'est que les gens ont besoin d'au minimum une personne qui s'y connaisse suffisament pour pouvoir créer un patch.
or, là plupart des traducteurs sont des fanboys de 13 ans qui ne connaissent que youtube, msn et leur logiciel de sous-titres. cheers
donc, il faudra un moment avant que ceux-ci arrivent jusqu'ici, et d'ici là ils seront plus grands et je l'espère plus intelligents.
bref, ce n'est pas sans espoir.

mais enfin, je ne veux pas être un arriviste, faudrait déja qu'on fasse nous mêmes un bon travail avant de critiquer ceux des autres cheers

Et comme je n'ai pas non plus envie de voir une mentalité qui existe dans le "fansub" français, avec des équipes de traduction qui se font la guerre en traduisant la même série par exemple, je pense qu'une bonne entente entre les équipes pourraient éviter ce genre de dérive (moins de pression, plus de temps dessus, meilleure qualité ! Enfin je l'espère).

je pense comme toi, c'est d'ailleurs pour ca que je souhaite faire ce partenariat.

et we, la longueur des textes pourrait faire fuir les fanboys en quête de reconnaissance, ce qui est une bonne chose.
c'est d'ailleurs pour ca que la première chose dont je discute avec ceux qui veulent participer à la trad de kanon, c'est de connaitre leurs motivations avant même de connaitre leur niveau.

j'espère que vous ferez un bon travail en retravaillant et retravaillant sans cesse votre texte jusqu'à ce que vous pensez ne pas pouvoir faire mieux. Bon courage, le chemin est encore long.
contrairement à vos projets courts, on ne peut pas trop se permettre de voir et de revoir sans arrêt notre texte vu sa longueur.
c'est pourquoi on essaye d'avoir une trad la plus parfaite possible, dès le début.
je n'ai pas spécialement envie de passer 5 ans sur la trad de ce jeu.
Si d'ici 1 an, on a pas fini la trad, je m'arrêterai là et laisserai ce plaisir à d'autres.
avatar
zebdal2
Nouveau
Nouveau

Messages : 16
Date d'inscription : 11/08/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  JVC le Mer 11 Aoû - 20:48

contrairement à vos projets courts, on ne peut pas trop se permettre de voir et de revoir sans arrêt notre texte vu sa longueur.
c'est pourquoi on essaye d'avoir une trad la plus parfaite possible, dès le début.

Oui je suis tout à fait d'accord, c'est pour ça que je ne pense pas que nous allons nous lancer sur ce type de VN ! (Mais bon on sait jamais !)

Pour l'instant, le seul à réussir c'est Pbsaffran sur Higurashi, qui traduit en plus à partir du japonais !

Dans les autres projets longs, il reste donc Clannad, Tsukihime et Fate/Stay Night qui n'avancent pas énormément (Clannad a démarré ya un an et demi, de même que Fate), et pour Tsukihime, il semble déjà avoir des conflits dans l'équipe donc ça part très mal.


Sinon pour les problèmes techniques, faut avouer que nous français n'avons pas fait grand chose, étant donné que le principal a été fait par les anglais. Rien de difficile n'a nécessité un niveau de programmation difficile. Savoir utiliser l'outil d'extraction RLDEV ou celui de Onscripter ne demande pas un effort considérable, mais tenter d'extraire les données d'un VN possédant un moteur propriétaire non hacké par les anglais, là je suis d'accord. Mais aucune traduction française ne l'a encore fait.

JVC
De passage
De passage

Messages : 42
Date d'inscription : 24/08/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  JVC le Ven 13 Aoû - 13:29

D'ailleurs, je viens d'y penser. Une solution pour la correction serait de faire comme les anglais : sortir des versions beta comme ça le lecteur est prévenu. Et si la sortie tarde trop : sortir des patchs après chaque route, comme si c'était des épisodes (et ça permettra en plus un retour de corrections continue).

JVC
De passage
De passage

Messages : 42
Date d'inscription : 24/08/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  zebdal2 le Ven 13 Aoû - 14:03

on fera ptet ca, cependant, on travaille sur toutes les routes à la fois (à part celle de shiori) donc bon...
en plus l'arc principal est loin d'être avancé ^^'
m'enfin c'est un truc que j'avais déja envisagé, je demanderais l'avis à sosongoku.
avatar
zebdal2
Nouveau
Nouveau

Messages : 16
Date d'inscription : 11/08/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  JVC le Ven 13 Aoû - 19:26

Après, rien n'empêche que tout le monde se concentre sur une seule arc (après avoir terminé la principale). De toute façon, c'est vous qui choisirez la méthode la plus convenable !

Dans tous les cas, je vous souhaite un bon courage !

JVC
De passage
De passage

Messages : 42
Date d'inscription : 24/08/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  zebdal2 le Ven 13 Aoû - 22:49

jviens de trouver un 5ème traducteur Cool
avatar
zebdal2
Nouveau
Nouveau

Messages : 16
Date d'inscription : 11/08/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  JVC le Dim 15 Aoû - 2:52

zebdal2 a écrit:jviens de trouver un 5ème traducteur Cool


Vous êtes donc en taille aussi grand que nous Very Happy (enfin, en ce qui concerne le coeur de l'équipe car quelques personnes nous donnent des coups de main par ci par là et nous les remercions beaucoup)

JVC
De passage
De passage

Messages : 42
Date d'inscription : 24/08/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  zebdal2 le Jeu 2 Sep - 14:03

hier, un des membres de la team est devenu un membre définitif de la team, ce qui porte à 3 le nombre officiel de traducteurs dans la team.
pour l'instant, il reste à confirmer une 4ème personne qui n'a pas encore fait ses preuves.
et la 5ème a arreté le projet.
enfin, on est sur le bon chemin, même à 3 on peut avancer très rapidement.
maintenant que sosongoku a fini de faire les textes graphiques, il carbure à la traduction et ca va super vite. cheers
avatar
zebdal2
Nouveau
Nouveau

Messages : 16
Date d'inscription : 11/08/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  cly-storm le Jeu 2 Sep - 14:18

c'est une très bonne nouvelle tout ça
avatar
cly-storm
Nouveau
Nouveau

Messages : 12
Date d'inscription : 04/11/2009

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  zebdal2 le Sam 13 Nov - 15:16

On est 7 membres maintenant, dont 5 définitifs.
On a l'intention de sortir une version bêta du patch avec l'arc principal et l'arc de makoto traduits.
On a traduit environ 33% du jeu.
avatar
zebdal2
Nouveau
Nouveau

Messages : 16
Date d'inscription : 11/08/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  zebdal2 le Ven 7 Jan - 15:39

bon, 2 membres de notre team sont partis pour cause de manque de temps.
donc si jamais ca intéresse quelqu'un de traduire kanon, on recrute.
on a déja traduit plus de 45% du jeu.
avatar
zebdal2
Nouveau
Nouveau

Messages : 16
Date d'inscription : 11/08/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: White Dream

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum